nan 的个人资料La petite chambre de Can...照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
|
6月29日 Two days in Paris不愧是4星半的电影
语言很hs,剧情很幽默
很意外地发现在有关s的词汇方面,自己的英文要比日语好很多
而法语。。。除了入门水平的问候和一些勉强听得出来个数的只言片语以外完全是一头雾水
不知道算不算幸运,看了这部电影,对于巴黎的热情幻灭了一大半
比起语言障碍,文化上的隔阂才是最难越过的
他们的思想自由貌似不受任何限制:
如果他们认为汽车污染大气,他们可以拿着钥匙乱刮停在路边的车子
如果他们认为身边的女士很漂亮,即便是当着她男伴的面他们也可以随便地搭讪
如果他们是种族歧视者,他们可以尽情侮辱其他民族的人,而不顾那些人的身份
如果他们认为s是艺术,他们想尽各种手段去表现,而从不担心被人称为porn
难怪自认open的美国人都甘拜下风,而且完全束手无策
只能在Mac点餐时对完全听不懂英语的服务员说过merci后,无奈地加一句
“I hate Paris”
有的时候真是搞不清楚有些自由,究竟是进步还是退步
如果Paris允许男子在给female acquaintance的mail里大谈他的salami
我宁愿一辈子不知道卢浮宫在哪里
到底是谁美化了自由,美化了巴黎,美化了s?!
6月21日 wedding dress6月20日 老境颓唐鼠标左键明显钝化了,害我不得不放弃沉迷已久的扫雷
这老家伙,刚给它添了块内存,它的手就残了。。。
回家时照常打开信箱,里面没有信件,却迎面飞出一只蛾子
原来已经到了不得不跟各种飞虫爬虫coexist的季节了。。。
每天都在骑的车,每天都在走的路
却有一天因为看了一眼别处,硬生生地跟电线杆子擦肩而过。。。
每当走向13号馆心里就会发怵
再过几个月就要成天被关在那儿的阶梯教室听一帮老头口若悬河。。。
法语会话课上刚报完年龄就被人说âge
校内网上被人留言居然说“大姐,交个朋友吧”。。。
本来就因为熬不了夜被人说老人
结果现在每天晚上9点就犯困,早上5点就睁眼。。。
同样是法语课,面对刚出院门的乡原根本感觉不到同世代的亲密
倒是满头白发的洋二郎越看越觉得有共鸣。。。
形容20岁的老境颓唐,只需要两个字:
凄凉。。。
6月13日 Keepキープってなかなか奥の深い単語だって今日気づいたんだ
食堂でだべるときいきなり「男と女、どっちがもっとずるい?」っていう話題がでてきて、みんな盛り上がっていた
女子はみんな口を揃えて男って答えた同様に、男子もみんな女って言った
まあ、ある意味で予想通りの反応だが、なんか思いにふけらせた
男のずるさっていうのは、まさにキープにあるのだ
合コンで会った子からメールが来たら、興味ないのにはっきり断らず、だらだらとメールで向こうに誤解の泥沼に陥らせる
ちょっと興味のある子に、甘い言葉を送り続けるが、告白は絶対せずに、向こうを候補の席につかせる
何回もデートに誘った子をそのまま放置しながら、別れよなんて口に出さずに、目をほかのとこに移してしまう。。。
まあ、考えてみりゃ、怖いもんだよ
このいちいちの実例が。。。
今気づいたけど、キープの達人とでも言える人がまさに工藤新一ってことを
自分の能力にさほど自信を持っているだろうけど、
蘭をそのままキープするのはある意味でエゴとしか言いようがないじゃないか
まさか、原作者はこの点をごまかそうとしてコナンを万年小学生にしているのでは?
。。。なんか見損なったって気分(--;)
6月10日 靖国神社今天跟着謎ゼミ去涩谷看了《靖国神社》
感想很难表达,只能简单地说我知道为什么这部电影不能在中国上映了——估计驻华日本大使馆全灭是在所难免的
不谈电影的内容跟我对靖国神社的看法,只是听那些日本人的观后感就会有种想骂街的冲动
「そのカメラのブレはなんだろう」「場面があまりにもばらばらでいいたいことよくわかんなかった」
「なんでわざと古臭くみえる画像につくったの?」。。。。。。
置身在一群自以为是的电影鉴赏家中间,我惊叹于他们对电影内容的视而不见
我相信这些人不会在靖国神社大谈侵华的合理性,高呼支持首相参拜的口号
可电影里面有,而且有很多。。。
而他们就心平气和地接受这一切。。。他们很豁达,踩踏着别国人民的尊严维持自己的豁达
很多人都活在denial中,日本人更是,他们活在自己编造的没有污点的历史中
他们总是说我们从小被共产党的爱国主义教育洗脑,他们又比我们强多少呢?!
还记得宪法日那天在涩谷站看到一个人高呼「大日本帝国憲法、復活!」
我只有一种想法:“这丫脑袋被门挤了。”
现在我又萌生了另一个想法:
“哎,日本的门太不安全了。。。”
6月8日 腻了现在的生活,过腻了。。。
太有规律的人生说好听了是养生,说穿了不过是一堆routine砌成的白墙,起初或许养眼,时间长了就懒得再去看了
掰着指头算一算,我已经当了15年学生了,还不算幼儿园。。。
记得当年在学场春风得意之时写《能力拓展》写得满腔激情,而现在连笔记都懒得动笔记了
看文一的某君没事就掏出一本《刑法》或《宪法》大肆翻阅的场景,只会觉得厌恶
却忘了自己曾经也会携带一本《ミクロ経済学》装模作样
谁说活到老学到老,估计在我老之前就先腻味死了
每次找闺密闲聊,发现无论以什么不同的话题开始
结果都会以同样的话题结束。。。
一个人的日子过久了人自然会变得很僧,但应该不是我这种。。僧
本想既为自己也为闺密放手创造些新话题,结果发现外面的世界太神奇
神奇到只跟你讲过一次话的人说要带你游东京,却不去银座不去皇居,而要去游乐场或去看深海鱼。。。
我也想给白墙上添些颜色,不过发现我水平有限,画上去的不是壁画,而是涂鸦
周末去浅草,号称给留学生介绍江户遗风
事实上参加者仅有4人,其中3个都是地道的日本人兼此活动的策划者
于是,在美好的周日下午,我跟着3个陌生人顶着大太阳去看我压根儿没兴趣的寺庙祠堂
收我2000块不说,还被逼写什么F*ing感想;
中午在食堂,号称跟留学生开亲睦午餐会
事实上参加者不过5个,其中2个外国人,一个还是在日本住了10年的在日
这样,本来可以跟班里同学尽情扯淡的午休,浪费在跟陌生人大眼瞪小眼
那些倒背如流的自我介绍自己听起来都不知是真是假
每当这种时候都会觉得白墙也没差,起码不会让人恨到想竖中指破口大骂的地步
如果对现状的不满才是让人改变的动力,或许对改变的不满就是让我维持现状的动力
人是不是真的只有在改变中成长?
如果这样我很想知道自己如果不变能活多长
没记错的话,惯性好像是跟质量成正比
donc。。。我得减肥了
6月5日 饺子在日本听到“饺子”这个词时的感觉跟在国内时绝对是不一样的
谁能想到这个让华人引以为骄傲的传统美食现在居然会变成让我避之不及的话题
所谓的“毒饺子”时间早就告一段落,准确地说是不了了之,谁也说不出错在哪里,只是都坚持错不在己
昨天的法语会话课,一个同学把poisson读成了poison,于是这位异常负责的法国老女人使尽浑身解数就为了解释poison
“Nan,gyouza,chinois,au Japon,c'est poison!"
。。。
貌似无心的解释却把我窘得脸一阵一阵发烫
这种事情已经不是第一次了,可能是我的心理承受能力还没强到可以坦然面对这一切的地步
大地震过去了,援助,同情和褒扬也过去了,紧接着又是一波一波的冷嘲热讽
西藏,污染,贪污腐败,天安门事件,
到底还有多少道“关”要闯啊?
青蛙不想跳出井来绝对是有原因的——它脸皮太薄了,它害怕别人见了它就问:
“哥儿们,被人煮了啊?”
出来,发现有时候世界并不比井底宽敞多少 6月3日 朝日のような夕日を連れて今日ゼミで<朝日のような夕日を連れて>という芝居を見学した
文化の壁がこれほど越えがたいものだってしみじみ感じた
国にいたときは芝居や劇なんてめったに見なかったけど、<雷雨>ぐらいはテレビで見たことがある
最も深い感情までちゃんと感じ取ったとはいえないけど、それなりに感想深かった
しかし今回は、感想どころか、謎でいっぱいいっぱいのままで終わった
セリフは早口言葉の連続みたいなもんで、しかも一応ゲーム会社という設定で固有名詞の連発だった
話題もかわるがわるで、さすがにこの不器用な耳と大脳の限界がわかるようになった
ときには前に座ってた先生や隣に座ってた日本人の学生が笑い声を漏らすのを聞いて、
笑うところかってさっぱり意味不明のまま挫折感だけを覚えた
たまには考えるけど、中国語をうちの日本語程度にできる外国人が
中国の相声や小品を見るとき、ちゃんとギャグがわかるのかな?
文化のことはともかく、言語自体で不自由を感じたこともよくある
何ヶ国語がしゃべれてすごそうに見えるかもしれないけど、
いわば次元の縫い目にあるようなもんだ
どっちも中途半端で、どっちにも入れはするけど
何らかのきっかけやプッシュがないと、縫い目のとこにさまようだけだ
最近母語でさえうまく使いこなせないような気がした
原始時代にも外国語ってヤツあるのかな?
6月2日 涙 |
|
|